miércoles, 6 de agosto de 2014



August 6th 2014


Our working day starts as always at 7 30. At 8 00 we had breakfast and than went to station.
we are devided to 2 groups, the first group is restoring the rails, and the second one is cleaning rails from grass. At 11 00 o'clock our duty Isabella and Quique delievered us snacks and fruits.Work on the station went very organized and efficiently.

After work on station we had lunch (Siesta) and we was preparing to visit a Jaca.


At Jaca we visited ancient fortress where we took a lot of funny group photos (special thanks to Therese) . Then we went to Cathedral. We were Walking to the beutiful narrow streets of Jaca where was a lot of tourists. Tasted a traditional  dishes and vine.





On the way back while we waited for our bus our friend from France Charles taught us funny games.
All the way back, we sang songs and continued in the cafe in front of our hostel.


6 de agosto de 2014

Nuestro día de trabajo empieza como siempre a las 7.30. A las 8.00 desayunamos y vamos a la estación. Somos divididos en 2 grupos, el primero dedicado a la restauración de los raíles, y el segundo a la limpieza de la vegetación que invade las vías. A las 11 Isa y Quique nos traen el almuerzo (sándwiches y fruta). El trabajo en  la estación fue organizado y eficiente.
Después del trabajo comimos en el albergue y dormimos la siesta. Al cabo de un rato, empezamos a preparar la salida para Jaca.

En esta ciudad visitamos la ciudadela militar, una fortaleza, y nos tomamos diversas fotos divertidas (gracias especiales a Therese). Después fuimos a la catedral, estuvimos andando por las preciosas calles de Jaca donde había muchos turistas. Probamos las tradicionales tapas y vinos de la zona.

En el camino de vuelta, mientras esperábamos el bus, nuestros amigos de Francia, Charles nos mostró divertidos juegos. Todo el camino de vuelta cantamos canciones típicas francesas y continuamos en el café del albergue.

No hay comentarios:

Publicar un comentario